Date: 2004-09-24 10:14 am (UTC)
прости, Саш, но ритмически второе куда лучше. Хотя бы потому, что склоняется к двусложному размеру, как и оригинал (в оригинале, ясное дело, размер не выдержан, но все-таки).

при том, что второе, разумеется, тоже очень далеко от оригинала. А вообще, имхо, переводить в ленте агентства новостей стихи - это просто пиздец и ни в какие ворота не лезет. Пусть, блядь, русские подписчики хотя бы на таком уровне владеют языком международного общения.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 02:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios