[identity profile] deviliada.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Постоянно перевожу тексты о терроризме и каждый раз мучаюсь со словом "теракт". Есть в английском слово "teract" или все же нет?

Date: 2004-09-29 04:23 am (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
В таком виде ни разу не встречал.
Обычно - terrorist attack или terrorist operation или terrorist act или, если из контекста уже ясно, о чем речь, то просто attack.

Date: 2004-09-29 04:23 am (UTC)
From: [identity profile] dcp23.livejournal.com
НЕТ

Date: 2004-09-29 04:24 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
нет
terrorism, act of terrorism, terrorist act, terrorist attack

Date: 2004-09-29 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] dcp23.livejournal.com
http://www.teract.com/

:)

Date: 2004-09-29 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] steissd.livejournal.com
Нет, такого слова в английском языке нет. При переводе можно применить термин terror attack.

Date: 2004-09-29 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] mihali4.livejournal.com
There is no such word as "teract" in proper English.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 12:01 am
Powered by Dreamwidth Studios