(no subject)
Oct. 29th, 2004 02:50 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Перевожу сайт на английский язык. Возникли трудности с переводом списка мелодий для сотового телефона. С мелодиями и ритмами зарубежной эстрады все предельно понятно, а вот что делать с такими пунктами как, например:
Глюкоза -- Ой, любовь
Стоцкая Анастасия -- Вены-реки
Верка Сердючка -- Гоп-гоп-гоп
Тимати (Фабрика звезд 4) -- Плачут небеса
Звери -- Районы-Кварталы, etc.
Транслитерировать их, что-ли?
Глюкоза -- Ой, любовь
Стоцкая Анастасия -- Вены-реки
Верка Сердючка -- Гоп-гоп-гоп
Тимати (Фабрика звезд 4) -- Плачут небеса
Звери -- Районы-Кварталы, etc.
Транслитерировать их, что-ли?