Date: 2005-04-14 07:09 pm (UTC)
О Вифесде слышал каждый более–менее честный христианин (и многие интересующиеся).

Мой вывод из всей этой дискуссии — традиция (если это вообще можно назвать традицией) заключается лишь в том, что переводчик перекладывает американское название так, как ему это взбредёт в голову. Точнее сказать — настолько далеко от реального звучания названия, насколько какие–то его свои ассоциации из его личного опыта и знаний позволяют ему от реального звучания отдалиться.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 07:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios