Date: 2006-01-27 11:32 pm (UTC)
ext_556677: (0)
Это же подтверждает ссылка из словаря современного польского языка:

pan m IV, DB. -a, CMs. -u, W. ~nie; lm M. -owie, DB. -ów
...
2. «forma grzecznościowa używana przy zwracaniu się do mężczyzny, z którym się nie pozostaje w stosunkach rodzinnych, zażyłych, poufałych (zwykle przy imieniu, nazwisku, tytule naukowym, urzędowym czy zawodowym)»
Pan Kowalski.
Pan Stanisław.
Proszę pana.
Drogi panie.
Panie profesorze, panie dyrektorze, panie inżynierze.
Pan doktor przyszedł.
=========================

То есть сейчас Пан более обыденное обращение и вполне соответсвует английскому Мистер.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 11:45 am
Powered by Dreamwidth Studios