![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Вчера я был на конференции с участием афганских министров, и вот один из них сказал:
"Our farmers grow very good watermelons, but by the time the watermelons arrive at the market, there will be only water, and no melons"
Мне хотелось сохранить каламбур, я не знал, как лучше перевести. В итоге сделал вот так:
"Наши крестьяне выращивают отличные сочные арбузы, но пока они их довезут до рынка, от арбузов остается один сок"
А как бы вы перевели?
"Our farmers grow very good watermelons, but by the time the watermelons arrive at the market, there will be only water, and no melons"
Мне хотелось сохранить каламбур, я не знал, как лучше перевести. В итоге сделал вот так:
"Наши крестьяне выращивают отличные сочные арбузы, но пока они их довезут до рынка, от арбузов остается один сок"
А как бы вы перевели?