Шведская фамилия
Jul. 29th, 2006 12:37 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Уважаемые господа переводчики!
Не подскажете ли, какова каноническая транслитерация звучной шведской фамилии Wiigh-Masak? Большое спасибо.
Не подскажете ли, какова каноническая транслитерация звучной шведской фамилии Wiigh-Masak? Большое спасибо.
no subject
Date: 2006-07-29 04:57 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-29 06:00 pm (UTC)В шведском W не используется в нормальных словах, только в иностранных фамилиях, и i обычно не удваивается. Второе слово в шведских источниках имеет первую а с точками, соответственно -Мэсак.
no subject
Date: 2006-07-29 06:08 pm (UTC)Вииг-Мэсак
Виих-Мэсак
Вий-Масак
Виг-Масак
Виих-Масак
Статистику считайте сами
При этом как Сюзанны так и Сузанны :-)
(no subject)
From:(no subject)
From: