[identity profile] damasked-rose.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги-японисты, помогите!

В чем конкретно разница между словами 特徴 и 特性?

Перевожу оглавление для одной хрени, а там стоит 特徴上からの分類, а следующая глава называется 特性上からの分類... И возможности заглянуть в текст нет, имеется только оглавление.
Книжка про садовое искусство, и речь идет о разнообразной садовой растительности.
Как это перевести??
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 10:32 am
Powered by Dreamwidth Studios