(no subject)
May. 6th, 2007 07:02 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
добрый вечер!
подскажите, пожалуйста, как перевести эту фразу (главным образом то, что выделено)
...and as his Majesty passed our line they fired six shot at him, one whereof fell and struck off the top of the Duke of Wurtemberg's pistol, and the whiskers off his horse.
whiskers OFF his horse - это не опечатка.
сломал себе голову уже.
подскажите, пожалуйста, как перевести эту фразу (главным образом то, что выделено)
...and as his Majesty passed our line they fired six shot at him, one whereof fell and struck off the top of the Duke of Wurtemberg's pistol, and the whiskers off his horse.
whiskers OFF his horse - это не опечатка.
сломал себе голову уже.