Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
english to russian
english to russian
Jun
.
30th
,
2007
08:02 pm
qmarik.livejournal.com
posting in
ru_translate
знатоки виски, подскажите, пожалуйста, как перевести вот такое описание виски
The whiskey is a
triple pot still blend
заранее спасибо
Threaded
|
Flat
no subject
Date:
2007-06-30 04:35 pm (UTC)
From:
balaganski.livejournal.com
Эээ... Что-то типа "Купаж тройной дистилляции в перегонном кубе".
Думается, такое надо при переводе пояснять, иначе не звучит :)
(no subject)
From:
qmarik.livejournal.com
-
Date:
2007-06-30 06:34 pm (UTC)
-
Expand
no subject
Date:
2007-06-30 08:51 pm (UTC)
From:
tata-m.livejournal.com
бленд из виски тройной дистилляции
чтобы было понятнее: виски, которые входят в бленд, были тройной дистилляции
(no subject)
From:
qmarik.livejournal.com
-
Date:
2007-07-01 05:13 am (UTC)
-
Expand
4 comments
Reply
Threaded
|
Flat
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
balaganski.livejournal.com
-
(no subject)
tata-m.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 04:51 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2007-06-30 04:35 pm (UTC)Думается, такое надо при переводе пояснять, иначе не звучит :)
(no subject)
From:no subject
Date: 2007-06-30 08:51 pm (UTC)чтобы было понятнее: виски, которые входят в бленд, были тройной дистилляции
(no subject)
From: