eng-rus

Aug. 22nd, 2007 10:12 am
[identity profile] lady-west.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Привет, друзья.

Тема: солнечная энергетика, производство солнечных элементов.

Проблема перевод на русский словосочетания "finger grid" 

Вместо контекста: эта штука означает серебряную печать на лицевой стороне мультикристаллического элемента, но не традиционная печать (равномерными горизональными полосками), а печать по межзеренным границам, то есть на элементе получается такая неравномерная сеточка. Как бы ее по-русски обозначить?

Заранее гран мерси.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 05:15 am
Powered by Dreamwidth Studios