Ну и причем тут американцы или англичане? Из тех, кому приходится произносить заимстованные слова, пусть даже про себя при чтении, очень немногие знакомы с этимологией вообще, и с этимологией конкретного слова в частности. Поэтому большая часть носителей языка воспринимает иностранное слово как незнакомое им слово родного языка, тем более, что оно записано родными буквами латинского алфавита. И читают по родным правилам. Ср. с историей про род слова "кофе" в русском - нет, вы можете сопротивляться и говорить, что кофе - он, но говорящих "кофе - оно" больше и они уже победили.
no subject
Date: 2007-08-23 02:22 pm (UTC)Из тех, кому приходится произносить заимстованные слова, пусть даже про себя при чтении, очень немногие знакомы с этимологией вообще, и с этимологией конкретного слова в частности. Поэтому большая часть носителей языка воспринимает иностранное слово как незнакомое им слово родного языка, тем более, что оно записано родными буквами латинского алфавита. И читают по родным правилам. Ср. с историей про род слова "кофе" в русском - нет, вы можете сопротивляться и говорить, что кофе - он, но говорящих "кофе - оно" больше и они уже победили.