но если подумать, в русском не всегда транскрибируют имена собственные так, как они звучат на языке оригинала. есть традиции, сложившиеся десятилетиями: Вильям-Уильям, Чикаго-Шикаго, Фрейд-Фройд, Иерусалим-Йерушалаим... Имеет смысл проверить, хотя бы по Гуглу, что встречается по-русски чаще применительно к испанскому имени Тереса.
no subject
Date: 2008-11-30 02:30 pm (UTC)