fr-ru

Mar. 17th, 2009 12:06 pm
[identity profile] pro-es.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский ? 
Notre Dame de Monton (http://www.notredamedemonton.fr/
Спасибо!!

 

Date: 2009-03-17 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] chrismexx.livejournal.com
Monton — это населенный пункт? Notre Dame de Paris — это Собор Парижской Богоматери. Тут, как мне кажется, не собор, но все же, думаю, по аналогии перевести можно.

Date: 2009-03-17 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] gazzerr.livejournal.com
Деревушка Монтон расположена вокруг замка на южном склоне холма, на вершине которого находится колоссальная 14-метровая статуя Девы Марии из белого камня, возведенная в 1868 году. Сделана она по модели Notre-Dame du Puy и с тех пор не раз реставрировалась. Эта статуя Монтонской Богоматери является целью паломничества, совершаемого в первое воскресенье после 22 августа.

(из справочника Michelin Auvergne)

Date: 2009-03-17 10:14 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Ну, Богоматерь Монтонская, вероятно - по аналогии с Лурдской?

Date: 2009-03-17 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] chrismexx.livejournal.com
Как какой? Богоматерей много разве?)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 12:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios