Выручите, пожалуйста! Вот текст:
A child is born into a fallen, broken, and corrupted world, grievously wounded by sin and death....Disease and physical deformities are a part of this world, caused by humankind's initial alienation from God - and providentially allowed by God. Thus a child is never too young to die.
Как перевести выделенное предложение, чтобы оно звучало по-русски и не слишком садистски?
P.S. Добавлен контекст.
A child is born into a fallen, broken, and corrupted world, grievously wounded by sin and death....Disease and physical deformities are a part of this world, caused by humankind's initial alienation from God - and providentially allowed by God. Thus a child is never too young to die.
Как перевести выделенное предложение, чтобы оно звучало по-русски и не слишком садистски?
P.S. Добавлен контекст.
no subject
Date: 2009-10-21 09:19 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:29 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:52 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 10:50 am (UTC)если исходить из принципа "эквивалентности перевода", то он должен соответствовать оригиналу. т.е. если написано, что "ребенок приходит в этот испорченный корумпированный мир, чтобы страдать с Божьей помощью, и ранняа смерть - благо избавления", так чего деликатничать то? слово автора - закон:)
no subject
Date: 2009-10-21 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 09:59 pm (UTC)