[identity profile] aaaraslanov.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
что значит это не сленге?

Date: 2010-06-27 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
на слэнге в повелительном наклонении это значит: "Уединитесь и делайте, что хотите".
Так говорят, когда парочка в общественном месте откровенно и недвусмысленно проявляет чувства друг к другу, не заботясь о том, что другие при этом могут испытывать неловкость, поневоле присутствуя.:0)

Date: 2010-06-27 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] mitrakov.livejournal.com
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=get%20a%20room

Date: 2010-06-27 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] bagira.livejournal.com
Имеется в виду комната в отеле. Так обычно говорят парам, которые прилюдно целуются-обнимаются. Мол, идите лучше в отель лобызаться. «Get a room!»

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 06:19 am
Powered by Dreamwidth Studios