Странно вообще, никогда такого не встречала, но, похоже, здесь, исходя из того, что глаза у него больше не pleins, надо идти от bombé - выпуклый, выгнутый, bomber - выгибать, делать выпуклым, быть выпуклым, выдаваться, bombement - выпуклость. Как точно перевести - так сразу не придумаю, но, наверное, смысл уже понятен.
no subject
Date: 2010-10-11 06:11 pm (UTC)