Re: ENG>RUS банкинг

Date: 2010-11-12 02:55 pm (UTC)
The proceeding rest being (сумма)USD - Визовые маклеры в Английском посольстве предлагают как вариант в "рыбе" перевода выписки с карты.Что под этим подразумевается я так и не понял, то ли текущий остаток, то ли входящий остаток(((. Вообщем запутался напрочь((
Account balance brought forward, Account balance carried forward встречал на каком то финансовом форуме, как варианты перевода "входящий и исходящий остаток"
Еще встречал "The rest of money on the account" - остаток денег на счете
Вообщем полный мрак...

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 5th, 2025 08:55 am
Powered by Dreamwidth Studios