Date: 2010-12-21 11:46 am (UTC)
попросите бюро переводов привести документ в соответствие - чтобы четко были понятны все термины.

нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика - человека со специальным образованием. у нас в городе есть несколько бюро переводов, но подписи только некоторых штатных сотрудников подтверждают нотариусы. если честно, никогда не интересовалась этим вопросом. потребности не было.

требуется ли апостилирование ваших документов - посмотрите нормативные документы, на основании которых вы собираете свой пакет. я так понимаю, речь идет о страховом случае? тогда в полисе должен быть однозначный список.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 05:15 am
Powered by Dreamwidth Studios