Date: 2010-12-21 01:36 pm (UTC)
Видите ли, российский нотариус не имеет права заверять документы (любые), на которых стоит печать иностранного государства.
Отдайте справку заново на перевод в российской бюро переводов, которое заверит подпись российского переводчика подписью российского нотариуса. На Марксистской прекрасное большое агентство, все сделают в один день.
Если у страховой компании возникнут сомнения по поводу подлинности норвежского документа - отправьте за их счет документы в норвегию для апостилирования.

Вообще в договоре страхования почитайте - если там нет ничего про апостиль справки и ремонте, то и не делайте. Просто сразу в суд на страховую компания подавайте, и все.
Российский нотариус тут прав, ничего не сделаешь.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 05:15 am
Powered by Dreamwidth Studios