[identity profile] dariel.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Перевожу описание околомедицинских товаров и встречаю такой вот маркетологический изыск: Say goodbye to that pain in the butt!
Товар: пластырь от боли на задней поверхности бедра. То есть игра слов/двусмысленность очевидна, но по мне это как-то слишком откровенно. Или нормально?
(в русском всё-таки обойду подробности локализации боли :)

upd. всем спасибо за дискуссию :)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 08:32 am
Powered by Dreamwidth Studios