Re: Охохошеньки

Date: 2016-11-16 01:32 am (UTC)
Понятия тема-рема мне знакомы, спасибо. Но обычно тема не выделяется запятой, в том числе - в корейском языке, насколько мне известно.

""Эээ, так о чем мы тут талдычим? О Возлюбленных под луной?"), тут не может быть никаких споров. Тот, кто знает корейский язык, живет им, видит это невооруженным взглядом. "Итак, граждане, Возлюбленные под луной! Не пропускаем премьеры!". :)))"
Вы опять упускаете из виду, что "С легким паром" уже написано, выделено фоном и одиноко стоит абзацем выше. А вот _Ирония_судьбы_ в общем строю - выделена запятой (как обращение) и цветом. Обращаясь к неким Лунным влюбленным, которых автор может просить посмотреть сериал, он тоже употребит 주다 и прочее, о чем вы написали.

Можно сравнить верстку отдельных сабов. Например, в первом сабе (том, что с кингкау) на отдельную плашку вынесено кингкау, потом идет строка с двумя цветовыми выделениями шрифта. Первое, зеленым, - Кванджон, второе, желтым, - "действительно/на самом деле/правда/подлинно". Вам это о чем-то говорит?

В общем, я тут с вами спорить не могу, но могу завтра на курсах спросить преподавателя (кореянку) или ее помощников (тоже корейцев), что они думают по поводу того, чем являются "лунные влюбленные" в последней фразе - обращением или нет.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 10:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios