Mar. 15th, 2005

[identity profile] ulitaevna.livejournal.com
To keep your master list to a workable size, use a three-ring binder. Divide the list into work-related and personal-related categories. If nearly all the items on a page have been crossed out, remove that page and place it in the inactive section after rewriting the items yet to be done on a current page.

Не поняла, что там нужно делать со страницей :(

апд: вынуть, переписать все оставшиеся пункты на новой странице, а исписанную страницу переместить в другую секцию. так?
[identity profile] rossomachin.livejournal.com
Друзья, может кто-нибудь помочь с перводом вот этого абзаца? Это кусок гарантийных обязательств. Полночи ломаю голову над грамотным переводом на хороший русский юридический язык :\

SELLER SHALL NOT BE LIABLE IN ANY SVENT FOR ANY INCIDENTAL OF CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS ORE ANY WARRANTY. THIS WARRANTY IS IN UJU OF ALL OMB WARANTEES OR EXPREWD WARRANTS! AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF PITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. DUE TO THE VARIETY OF CONDITIONS UNDER WHICH THE FANS MAY BE USED, RISKS OF RESULTS OBTAINED FROM USE OF THE FANS, WHETHER USED ALONE OR IN COMBINATION WITH OTHER PRODUCTS, IS ENTIRELY BUYER'S. THE ABOVE LIMITATIONS ON DAMAGE AND EXCLUSION OR LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES AM NOT APPLICABLE TO THE EXTENT PROHIBITED BY STATE LAW.
[identity profile] la-vent.livejournal.com
в качестве одной из коммуникативных категорий в западном англоговорящем мире выделяют small talk. Что это такое и есть ли перевод?
[identity profile] emma-loy.livejournal.com
Too bad the Babe didn't get to make the deals
these athletes get today.

Насколько я понимаю, имеется в виду Babe Didrikson Zaharias (речь идет о женском спорте). А есть ли устоявшийся вариант перевода ее имени? Вроде приз еще есть - the Babe Zaharias Trophy, для него есть вариант?
[identity profile] 2-challenge.livejournal.com
Уважаемые!
подруге в аспирантуре надо сдавать(ся).
нужен технический текст на 3000 знаков.
будьте бдобры,
у кого есть - вышлите плиз!
2.challenge (@) gmail.com
спасибо!
[identity profile] aftaby.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, протрактовать следующее: "Taambe ki mekh tamaashaa dekh". Спасибо.

de-ru

Mar. 15th, 2005 10:24 am
[identity profile] imajena.livejournal.com
доброе утро!

выдержка из торгового реестра в числе прочих сведений о компании (цели, капитал, орган управления и т.д.) содержит пункт "Firmazeichnung", по поводу которого безмолвствуют доступные мне русские словари (лингва и мультитран), гугль же выдаёт кучу ссылок на такие же реестры, из которых ничего очевидного не следует.

помогите, биттэ! спасибо :)
[identity profile] vilhen.livejournal.com
Не знает ли кто, где в сети можно найти энциклопедию на итальянском языке. Заранее спасибо. :)
[identity profile] orlandine.livejournal.com
Вчера на стаканчике горячего шоколада в Starbucks прочла изречение. При попытке перевести совершенно запуталась: рекурсивное оно какое-то. :-)

A movie is not about what it is about.
It is about how it is about it.


Может, кто-нибудь выручит? :-)
Спасибо.
[identity profile] delka-delka.livejournal.com
Никто не знает, что такое aberratio ictus?
Спасибо!
[identity profile] bezikus.livejournal.com
Очень нужно сделать перевод CV с русского на английский, кто-то может помочь, плиз!??
[identity profile] qinqin.livejournal.com
контекст: предложение услуг по внедрению некоего программного обеспечения и обучению пользователей чего с ним делать.

1. контекст )
Training Plan / Project-Training Plan -- вообще непонятно, что это такое. т.е., чем training plan отличается от project-training plan.

2. The ** is a two day interactive workshop comprised of demonstrations, discussions, simulations and exercises. -- кто-нибудь в курсе, как принято эти "симуляции" называть по-русски?

заранее спасибо.
[identity profile] guava-jelly.livejournal.com
gravity fed sewer pipe - не подскажете, что есть выделенное жирным?

заранее спасибо!
[identity profile] chochlik.livejournal.com
люди, никто не подскажет порталы в интернете, где можно поучиться ивриту?
[identity profile] curspring.livejournal.com
сбита с толку, помогите, пожалуйста!

задача: за месяц-полтора подтянуть меня по французскому языку до уровня хорошего разговорного
с вкраплениями хорошей, современной (в том числе газетной лексики). + грамматика. Все надо делать быстро и наверняка. Сейчас я беру уроки французского, с оплатой приблизительно 10 у.е. в час, но мне эта дама все чаще и чаще перестает нравится. Разброс же цен удивительный: от 200р. до 100 у.е. в час. Я растерянна.

Как найти себе хорошего, толкового преподавателя французского, на что следует обратить внимания при первом разговоре-знакомстве, чтобы не лопухнуться и не отчаяться? имеет ли смысл брать уроки у носителя языка на моем уровне, когда разговорных навыков не много, да и грамматических не хватает?

если это тема обсуждалась ранее, прошу извинить, если возможно, дайте мне ссылки.

заранее спасибо!
[identity profile] zueva.livejournal.com
помогите, пожалуйста, перевести словосочетание
желаемая зарплата.
спасибо
[identity profile] male-na.livejournal.com
подскажите плиииииииииииииз что значит слово
DENIZLERIN?
по-моему что-то морское...
[identity profile] golovopop.livejournal.com
Может кто-нибудь смотрел фильм «Грязные Танцы» и помнит, как перевели фразу Nobody puts baby in the corner?
[identity profile] lojka.livejournal.com
как переводится ГСМ (горюче-смазочные материалы) на английский?
[identity profile] naturemort.livejournal.com
для девочки 7 лет нужен преподаватель английского языка.
обязательно - британец
место - выезд на дом (1-я тверская-ямская)
время - вечер (предположительно 19-00)
оплата - обсуждается. торг уместен
[identity profile] katteriina.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, перевести одно слово!
Текст: Giorgio trovo' due strumenti, uno normale di almeno dieci centimetri di diametro, l'altro piccolo ma assai piu' potente, di quelli chiamati "contafili".
Речь идет о лупах, интересует значение слова contafili.
[identity profile] qinqin.livejournal.com
еще куча непоняток по тому же тексту (повторяю контекст: предложение услуг по внедрению некоего программного обеспечения и обучению пользователей чего с ним делать). дедлайн уж позади, а я сижу и пытаюсь понять, что все это значит?

спасите? )
[identity profile] cybird.livejournal.com
Привет!

Подскажите, как правильно прочитать имя нидерландца Joep Van Lieshout?

Спасибо огромное :-)
[identity profile] sheb.livejournal.com
media density

речь о СМИ, а не о носителях.

видимо, какой-то термин из социологии и т.д.

с контекстом плохо.
[identity profile] ma-mashka.livejournal.com
как называется на аглицком загородка на детской кроватке, которая вверх-вниз ходит. Any ideas?
[identity profile] cybird.livejournal.com
Друзья, а может быть, кто-то из благородных сеньоров или сеньорин знает, как переводится это изречение монахов Тосканского ордена?

Буду благодарна за оперативную помощь :-)
[identity profile] kalaus.livejournal.com
После долгих раздумий издательство Р. Валент наконец-то решилось разместить в сети первый номер журнала переводчиков "Мосты" (2004 г.):

- Павел Палажченко,
- Линн Виссон,
- Мишель Берди
и еще много всякого вкусненького... Read more... )

(По наводке из Руслантры)
[identity profile] loco-and-wind.livejournal.com
Подскажите, плз, как в перечне статистической экономической инфы переводится слово "voivodship"
Спасибо.

Wind.
[identity profile] oleynikov.livejournal.com
headset phone
единcтвенное, что приходит в голову - шлемофон
В контексте речь идет о специальных шлемах пилотов военной авиации, оснащенных микрофонами и динамиками
[identity profile] goloslov.livejournal.com
“Мятеж не может кончиться удачей, в противном случае его зовут иначе”,- сказано хлёстко и на все времена! Цитируется это повсеместно, широко и со знанием дела, по поводу и без. Авторство смело приписывается Бернсу (Маршак), Коржавину, Шекспиру, народу () и т.д.
Кто же автор? Как найти оригинал на английском, линк?

Заранее спасибо!..

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 12:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios