![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Всем привет!!!
А нет ни у кого шаблона перевода водительских прав?
Буду премного благодарен
А нет ни у кого шаблона перевода водительских прав?
Буду премного благодарен
"грозить штрафными санкциями"
есть ли устойчивое выражение/ клише?
заранее спасибо.
Всем привет! Помогите, пожалуйста перевести такую фразу в резюме: Инженер - технолог по специальности Технология и организация предприятий общественного питаниz, заранее благодарна.
Дорогие друзья! Очень хочется красиво сказать на английском следующую фразу:
Дело не в том, чтобы быстро бегать, а в том, чтобы выбежать пораньше! (Ф. Рабле)
Заранее благодарна!!!