Nov. 16th, 2007

[identity profile] wind-wing.livejournal.com
Российской компании срочно требуется переводчик китайского для перевода телефонных переговоров (представление на российском рынке светодиодной продукции).
На данном этапе это разовая работа, однако, если переговоры пройдут удачно, возможно более продолжительное сотрудничество.
Оплата почасовая.
По всем вопросам:
8-905-762-17-18
Shamaev-IN (собака) yandex.ru
Иван.
[identity profile] fabulous-dream.livejournal.com
Hello to there!!!
Привет всем!!!
Помогите,пожалуйтса, перевести с русского на хинди поздравление с Днем Рождения.Что-нибудь такое
"Поздравляю с Днем Рождения!
Желаю счастья,добра и исполнения самых заветных желаний!!!"

Буду очень благодарна за помощь,у подруги(она индийка)ДР,хочу написать поздравление на ее языке.

Всем хорошего дня!!!!!!!!!!!!!
[identity profile] tata-m.livejournal.com
Scaglione 
Giacosa
заранее благодарю!
[identity profile] dittel.livejournal.com
Уважаемые коллеги, сабж - это молозиво или обычное грудное молоко?
[identity profile] autumn-flavour.livejournal.com
Это группа, принадлежащая Deutsche Bank -- правильно ли я понимаю, исходя из названия, что она налагает арест на имущество неплательщиков? И как такая группа может называться по-русски?
[identity profile] autumn-flavour.livejournal.com
Что может означать словосочетание First and second lien credit facilities в таком контексте:

First and second lien credit facilities to Railcar Management, LLC, the largest independent provider of information technology to the railroad industry in North America, in connection with its acquisition by The Carlyle Group.

И второй вопрос -- про финансирование. Что такое Senior Financing (после позорища с якобы налагающей аресты группой предлагать здесь свои варианты я уже просто боюсь)

en-ru

Nov. 16th, 2007 01:25 pm
[identity profile] blak-n-wait.livejournal.com
речь о сжатии текста:

Essentially the tags can be compressed for nothing or even a small net saving.

It is conjectured that tags chosen for compression rather than linguistic purposes would perform even better.

The thesis is then described and outlined, and its methodological approach justifed.

Начало декларации независимости:
We hold these truths to be self-evident...

речь о моделях английского языка, которые сталкиваются с исключениями в этом самом языке
что за coping - понять не могу.
Coping with exceptions is a common difficulty faced by most models.

Спасибо!

имя

Nov. 16th, 2007 03:05 pm
[identity profile] tigr-a.livejournal.com
Alvar Aalto.
Вероятно, финское имя.
помогите, пожалуйста, с транскрипцией.
спасибо.

eng-rus

Nov. 16th, 2007 04:29 pm
[identity profile] pe4alnaya-helga.livejournal.com
Народ, что такое paper polo

IS --> RU

Nov. 16th, 2007 05:04 pm
[identity profile] g-kar.livejournal.com
Коллеги, друг попросил помочь c произношением исландского слова:

Fjardaal (название алюм. завода).

eng=>rus

Nov. 16th, 2007 05:14 pm
[identity profile] hemnl.livejournal.com
Смотрел ролики на ютюб и там в названии попадается такое слово как bangers
Например: gang bangers in the U.S. military force. Как это перевести?
Я смотрел в словаре, он дает очень много переводов этого слова.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 12:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios