Jun. 14th, 2009

[identity profile] dp074.livejournal.com
Перевожу страничку с неким abstract'ом предстоящего выступления на конференции, по просьбе старого товарища, с русского на английский. Дохожу до заключения, и перо само выводит:
"The obtained results demonstrate..."

Стоп! Это же какой-то русицизм явно?
Как будто что-то не так в этой фразе. Иду в Гугль.
A-a-a!..

Гляньте на фамилии тех, кто так писал, даже хоть и в англоязычных научных журналах.
Ни одного англосакса!
Одни Ивановы, Тимофеевы, Феркеши, Йокосуки, Мухаммеды и прочие иностранцы.

Так что же все-таки неправильного в этой фразе и как это по-английски сказать на английском?
[identity profile] emma-loy.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском устоявшийся термин для claw machine - это такая штука, в которой надо хватать игрушки большим стальным захватом, спуская его сверху, часто в магазинах такие стоят.

EN-RU

Jun. 14th, 2009 12:32 pm
[identity profile] aggressor666.livejournal.com
Уважаемые.
Есть ли в русском языке аналог английскому "The sky is the limit/The sky is no more limit"??
Заранее благодарен.
[identity profile] matabuba.livejournal.com
Это слово встречается в китайских песнях.

Дело было в Харбине прошлой осенью на День КНР.
По улицам радостно прогуливались небольшими группами нарядные толпы китайского народа.
Из динамиков на площади перед гостиницей лилась песня.
Тонкий женский голос выводил что-то вроде миау, мьяу...
И так целый день! Я чуть с ума не сошел!
Моё психическое здоровье в опасности, поэтому хочется знать, что это такое ко мне прицепилось?


Вопрос к уважаемым китаистам: что могут значить подобные звукосочетания в китайском?
(Только, пожалуйста, не иероглифами, я в последнее время что-то перестал их понимать!))

ru - eng

Jun. 14th, 2009 07:51 pm
[identity profile] anti-rnd.livejournal.com
добрый вечер! как лучше сказать по-английски

аспирант первого года обучения

заранее спасибо

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 12:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios