EN -> RU Перевод цитаты и названия книги
May. 15th, 2011 01:15 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Дорогие друзья,
пожалуйста, помогите перевести название книги Гленна Бека "The Overton Window". Мои идеи - что-то вроде подглядывания в замочную скважину. Или забегание вперед. Пожалуйста, помогите определиться с названием.
И есть еще цитата, эпиграф:
Freedom has been hunted round the globe; reason was considered as rebellion; and the slavery of fear had made men afraid to think. But such is the irresistable nature of truth, that all it asks, and all it wants, is the liberty of appearing.
Thomas Paine,
The Rights of Men, 1791
Возможно, вы уже сталкивались с этой цитатой, быть может, есть хороший запатентованный перевод? Среди цитат Томаса Пейна в интернете я ничего похожего не нашла.
Заранее спасибо, буду признательна за хелп.
пожалуйста, помогите перевести название книги Гленна Бека "The Overton Window". Мои идеи - что-то вроде подглядывания в замочную скважину. Или забегание вперед. Пожалуйста, помогите определиться с названием.
И есть еще цитата, эпиграф:
Freedom has been hunted round the globe; reason was considered as rebellion; and the slavery of fear had made men afraid to think. But such is the irresistable nature of truth, that all it asks, and all it wants, is the liberty of appearing.
Thomas Paine,
The Rights of Men, 1791
Возможно, вы уже сталкивались с этой цитатой, быть может, есть хороший запатентованный перевод? Среди цитат Томаса Пейна в интернете я ничего похожего не нашла.
Заранее спасибо, буду признательна за хелп.