Sep. 5th, 2011

[identity profile] old-greeb.livejournal.com
Коллеги и сочувствующие, как назвать по-русски «End to End Review»? Из контекста следует, что это такая то ли программа, то ли управление в министерстве обороны США, которое занимается мониторингом жизненного цикла ядерных боеприпасов - от лабораторных разработок и производства до развертывания, обслуживания и демонтажа.
Нет ли какого-то термина?
*В гугле не забанили, но найти ничего не удалось*
Заранее спасибо.
[identity profile] klodonis.livejournal.com
Как перевести выражение document lock down? "Блокировка документа"? "Закрытие документа для редактирования"? Как-то еще?

Заранее благодарю.
[identity profile] pchelka-kiev.livejournal.com
Пытаюсь найти оригинал цитаты Элеанор Ламберт "Важно не только то, какие платья вы носите,
важно, кто вы и чем вы прославились"
гугл не очень помог, может здесь подскажут. Хелп Хелп Хелп

eng -> rus

Sep. 5th, 2011 10:52 pm
[identity profile] white-stream.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, уловить смысл предложения.

Underweight individuals oftentimes have stressed thyroid function, as the hormone would like to assist in the building and maintaining of normal protein structures and thus proper body weight.

Правильно ли я понимаю, что щитовидной железе приходится производить повышенное количество гормонов, чтобы пытаться привести вес в норму?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 08:22 am
Powered by Dreamwidth Studios