Танцующие глаза - англ. - > русский
May. 18th, 2012 02:52 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Коллеги, подскажите, что за загадочное выражение: all their eyes were dancing in their heads.
Контекст - художественная литература, дети только что услышали красивую и захватывающую легенду. И когда рассказчик закончил: At the conclusion, he was gratified to discern, by the glowing countenances of his auditors, how greatly they had been interested. All their eyes were dancing in their heads...
По смыслу, понятно, о чем идет речь, но танцующие глаза не дают мне покоя...
Контекст - художественная литература, дети только что услышали красивую и захватывающую легенду. И когда рассказчик закончил: At the conclusion, he was gratified to discern, by the glowing countenances of his auditors, how greatly they had been interested. All their eyes were dancing in their heads...
По смыслу, понятно, о чем идет речь, но танцующие глаза не дают мне покоя...