Jun. 27th, 2016

[identity profile] lyusha-d.livejournal.com
Приветствую!

Буду очень благодарна, если кто-то подскажет устойчивый вариант перевода на русский (или украинский) термина "Own client crime contract".

Вот здесь, например, видно, что это такое:
 https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/465188/occ-standard-terms.pdf
[identity profile] blueomega76.livejournal.com
В голову приходят вякие thrsh, thrs, trs, trh, th, thold. Но может есть что-то общепринятое?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 12:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios