Jul. 31st, 2016

[identity profile] snake-elena.livejournal.com
Люди добрые, а как по-русски написать фамилию вот этого французского гражданина, пожалуйста?
Pascal Cauchin.
Он кто - Паскаль Кошен? Или как?
[identity profile] dos-caras.livejournal.com
Речь идет про SPECIALITY HAEMOSTASIS/COAGULATION ASSAYS/REAGENTS.
У человека спрашивают, насколько он доволен рядом параметров этих тестов. Среди параметров:
Analytical assay performance
Proficiency testing performance
Как это перевести на русский?
Спасибо.
[identity profile] ptitza.livejournal.com
У меня необычная просьба, но мне показалось, что это лучшее место, где можно попросить помощи. Я делаю онлайн музей дореволюционной фотографии, а название придумать не могу. Мне хотелось бы какое-то понятие из любого языка, которое бы "коннотировало" с таким вебсайтом, пусть в самом широком смысле.

Пример, Omeka.org -- вебсайт-платформа для музеев, галерей и проч. Омека -- понятие, на суахили означает "высказываться", "раскладывать вещи" и др. подобные значения. Ещё пример -- Rhizome.org, компания, производит софт. Rhizome, бот. термин из греческого -- подземный, горизонтально прорастающий, ветвистый побег (намек на комп. сети). Красиво, а по-русски -- корневище, совсем не то. Или из японского "ваби-саби" - несовершенная деталь, которая необходима вещи, чтобы та стала совершенной. Я бы взяла, но куда его привязать?

Просьба накидать мне интересных понятий, из любых языков -- именно понятия, не слова, если только речь не о древних языках. Коннотации... изображение, отражение, черно и белое, прошлое, красота, воспоминания, хранение, делиться... Не хочется ограничивать.

Заранее благодарю.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 06:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios