Помогите, пожалуйста, сказать нормальным человеческим (русским) языком выделенные обороты из следующих предложений:
Заранее спасибкин ;)
- Inevitably, the emotions created by group loyalty get in the way of objective judgements about language.
- I wait with a kind of fascinated horror for her to use the locution "I guess"...
- While virtue burns in mind, adrenalin courses round the body and makes us feel good.
(здесь я пыталась перевести, пока не пришла к варианту "Достоинство стоит перед глазами", и решила, что это уже крыша машет черепичными крыльями %) - Russian is, of course, nothing more than a deep vodka-rich rumble bristling with "vitch" and "ski".
Заранее спасибкин ;)
no subject
Date: 2002-02-15 02:00 pm (UTC)4 - âîð÷àíèå íàøïèãîâàííîå "âè÷"-àìè è "ñêè"-àìè
no subject
no subject
Date: 2002-02-15 02:08 pm (UTC)"group loyalty" -- êîäåêñ ïîâåäåíèÿ òèïî "íå ïîäâåñòè ñâîèõ"
no subject
Date: 2002-02-15 04:40 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2002-02-15 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2002-02-15 04:48 pm (UTC)... íå áîëåå, ÷åì íåñâÿçíûé ëåïåò, èçîáèëóþùèé îêîí÷àíèÿìè îò÷åñòâ ("âè÷" è "îâíà") è äëèííûé ôàìèëèé ("ñêèé", "ñêàÿ").
"virtue burns in mind" ÿ áû ïîïûòàëàñü (ñ ó÷åòîì äàëüíåéøèõ îòêðîâåíèé) ïåðåäàòü êàê "äîáðîäåòåëü ñæèãàåò (ææåò) äóøó".