[identity profile] distan.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите, пожалуйста,

как бы половчее перевести на английский язык распространенное русское выражение "тоном, не допускающим возражений".

Я кое-что придумала, но поиск в сети моих придумок не подтверждает.

Было посоветовано "in authoritative voice", но это не то. Начальственности быть не должно. Должна быть непререкаемость.

Заранее спасибо!

Date: 2002-03-05 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
uncompromising èëè, äîáàâèâ óïðÿìñòâà, peremptory?

Date: 2002-03-05 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
À, íåò, òîãäà âðÿä ëè... Resolutely, ìîæåò áûòü?

Date: 2002-03-05 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Ìîæíî åùå ïîïðîñòó firmly, äà?

Date: 2002-03-05 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] nasha-sasha.livejournal.com
Ñêîðåå âñåãî íàïèñàëè áû ÷òî-íèáóäü â òàêîì ðîäå:

She ordered him to stay there.
- Stay here, - she gave him an order.
- Stay here, - said she in a command voice.
- Stay here, - she commanded.
- Stay here, - she demanded.
- Stay here, - she requested.
- Stay here, - she insisted.

Íî åñëè Âàì íàäî áëèçêî ê òåêñòó, ïîïðîáóéòå ñêàçàòü:

- Stay here, - she said in a voice that assumed total obedience.
- Stay here, - she said in such tone that he could not but obey.

Re:

Date: 2002-03-06 12:09 am (UTC)
From: [identity profile] nasha-sasha.livejournal.com
Íåò, not ïåðåä but íóæåí, ýòî òàêàÿ ãðàììàòè÷åñêàÿ ôîðìà: "could not but" - "íå ìîã íå". Îíè âåäü íå ëþáÿò äâîéíûõ îòðèöàíèé, íî âåäü èíîãäà èõ âñå-òàêè íóæíî ñêàçàòü.

Such tone â äàííîì ñëó÷àå, êàæåòñÿ, íóæíî áåç "a" - ïîòîìó ÷òî "a" åñòü íåîïðåäåëåííûé àðòèêëü, à òóò òîò ó íåå âïîëíå îïðåäåëåííûé.

Ïðîñòî äàéòå ïîòîì âåñü òåêñò ïðî÷åñòü êîìó-íèáóäü àíãëîÿçû÷íîìó, îíè âñåãäà ÷òî-òî íàõîäÿò ÷òî íå ñîâñåì òàê êàê íàäî.

Date: 2002-03-05 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Íåëüçÿ ëè ïðîñòîå
in a forceful manner, forcefully
?

Åñëè ýòî ñëèøêîì ñëàáî, òî ìîæíî
in a voice that allowed no argument.
Íî ìíå ýòî íå î÷åíü íðàâèòñÿ.

Date: 2002-03-05 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
ñ ýòèì âòîðûì åù¸ ìîæíî èãðàòüñÿ: tone/voice that left no room for argument, íàïðèìåð.

Date: 2002-03-05 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mratner.livejournal.com
Òîæå õîòåë ïðåäëîæèòü "tone leaving no room for argument".

Date: 2002-03-06 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] belochka.livejournal.com
"left no room for debate"

Date: 2002-03-06 04:30 am (UTC)
From: [identity profile] d-off.livejournal.com
...
in an assertive tone/in a decided voice
?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 09:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios