Подскажите, пожалуйста,
как бы половчее перевести на английский язык распространенное русское выражение "тоном, не допускающим возражений".
Я кое-что придумала, но поиск в сети моих придумок не подтверждает.
Было посоветовано "in authoritative voice", но это не то. Начальственности быть не должно. Должна быть непререкаемость.
Заранее спасибо!
как бы половчее перевести на английский язык распространенное русское выражение "тоном, не допускающим возражений".
Я кое-что придумала, но поиск в сети моих придумок не подтверждает.
Было посоветовано "in authoritative voice", но это не то. Начальственности быть не должно. Должна быть непререкаемость.
Заранее спасибо!
no subject
Date: 2002-03-05 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-05 05:30 pm (UTC)-- Ñòîé çäåñü, -- ñêàçàëà îíà òîíîì, íå äîïóñêàþùèì âîçðàæåíèé.
Âîò ýòà ôðàçà, ïðèáëèçèòåëüíî.
no subject
Date: 2002-03-05 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-05 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-05 05:47 pm (UTC)Ïîäóìàþ åùå.
no subject
Date: 2002-03-05 05:51 pm (UTC)She ordered him to stay there.
- Stay here, - she gave him an order.
- Stay here, - said she in a command voice.
- Stay here, - she commanded.
- Stay here, - she demanded.
- Stay here, - she requested.
- Stay here, - she insisted.
Íî åñëè Âàì íàäî áëèçêî ê òåêñòó, ïîïðîáóéòå ñêàçàòü:
- Stay here, - she said in a voice that assumed total obedience.
- Stay here, - she said in such tone that he could not but obey.
no subject
Date: 2002-03-05 06:38 pm (UTC)Òîëüêî ïåðåä but obey, íàâåðíîå, not íå íóæåí, äà? È such _a_ tone, âèäèìî?
Îïÿòü æå ÿ ïî÷åìó-òî íå çíàþ, ïîäîéäåò ëè ñëîâî tone.  îáùåì, íàäî íà ýòîì ïîñïàòü åùå îäíó íî÷ü.
Ñïàñèáî çà ïîìîùü!
Re:
Date: 2002-03-06 12:09 am (UTC)Such tone â äàííîì ñëó÷àå, êàæåòñÿ, íóæíî áåç "a" - ïîòîìó ÷òî "a" åñòü íåîïðåäåëåííûé àðòèêëü, à òóò òîò ó íåå âïîëíå îïðåäåëåííûé.
Ïðîñòî äàéòå ïîòîì âåñü òåêñò ïðî÷åñòü êîìó-íèáóäü àíãëîÿçû÷íîìó, îíè âñåãäà ÷òî-òî íàõîäÿò ÷òî íå ñîâñåì òàê êàê íàäî.
no subject
Date: 2002-03-05 05:36 pm (UTC)in a forceful manner, forcefully
?
Åñëè ýòî ñëèøêîì ñëàáî, òî ìîæíî
in a voice that allowed no argument.
Íî ìíå ýòî íå î÷åíü íðàâèòñÿ.
no subject
Date: 2002-03-05 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-05 05:43 pm (UTC)ß ñêîíñòðóèðîâàëî âîò òàê:
with an air allowing no objections, íî ýòî óæ ìíå òî÷íî íå íðàâèòñÿ -- ïîäñòðî÷íèê.
Ñ "íåîñòàâëåííîé êîìíàòîé" âîîáùå îòëè÷íî! Ñïàñèáî!
no subject
Date: 2002-03-05 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-05 07:20 pm (UTC)Ñïàñèáî!
no subject
Date: 2002-03-06 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-06 04:30 am (UTC)in an assertive tone/in a decided voice
?
no subject
Date: 2002-03-06 06:26 am (UTC)Ïî ñìûñëó ïîäõîäèò, íî ïî ïîëîæåíèþ â òåêñòå, âèäèìî, áîëåå ðàñïðîñòðàíåííûå âàðèàíòû áóäóò ëó÷øå âûãëÿäåòü.