(no subject)
Mar. 7th, 2002 02:35 pmДорогие френды, не подскажете ли, когда не лень,
как бы так поадекватнее перевести на немецкий
(ну, если на немецкий никак, то хоть на английский)
такие простецкие три слова, как "суд да дело"?
как бы так поадекватнее перевести на немецкий
(ну, если на немецкий никак, то хоть на английский)
такие простецкие три слова, как "суд да дело"?
no subject
"Bis dahin fliesst noch viel Wasser den Rhein runter..." ?
no subject
Âî-ïåðâûõ, ýòî, íà ìîé âçãëÿä áëèæå ê òîé âîäå, êîòîðîé ìíîãî óòåêëî (íó, èëè óòå÷åò).
À âî-âòîðûõ, ìíå ìåøàåò âîò ýòî "bis dahin", ïðèáëèçèòåëüíî ñîîòâåòñòâóþùåå ñëîâó "ïîêà" â èçíà÷àëüíîì âàðèàíòå ïîãîâîðêè; âîïðîñ-òî èìåííî ÷òî ïðî åå êóñî÷åê...
ÏÅÐÅÂÅÑÒÈ? ËÅÃÊÎ :-)
Date: 2002-03-07 06:06 am (UTC)Re: ÏÅÐÅÂÅÑÒÈ? ËÅÃÊÎ :-)
Re: ÏÅÐÅÂÅÑÒÈ? ËÅÃÊÎ :-)
Date: 2002-03-07 06:19 am (UTC)Re: ÏÅÐÅÂÅÑÒÈ? ËÅÃÊÎ :-)
Date: 2002-03-07 06:46 am (UTC)Re:
Date: 2002-03-07 01:08 pm (UTC)Ëàäíî, îñòàâèì ïîêà inzwischen, íî íàäî áóäåò åùå ïîäóìàòü-ïîâñïîìèíàòü... :)
no subject
Date: 2002-03-07 01:21 pm (UTC)