[identity profile] jeremyboob.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
что Шекспиров сонет 66 замечательно ложится на мотив "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью". Сами посудите:

Tired with all these, for restful death I cry
As, to behjold desrt a beggar born,
And needy nothing trimmed in jollity,
And purest faith unhappily forsworn...

И так далее

Кстати, русский перевод Маршака тоже подходит:
"Зову я смерть... Мне видеть невтерпеж..."

Date: 2002-03-14 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] karaulov.livejournal.com
À "Âûõîæó îäèí ÿ íà äîðîãó" - íà ìîòèâ "Øèðîêà ñòðàíà ìîÿ ðîäíàÿ". À "Áåëååò ïàðóñ îäèíîêèé" - íà ìîòèâ "Èíòåðíàöèîíàëà". À íà ìîòèâ íàøåãî áåññìåðòíîãî ãèìíà - "Îäíàæäû â ñòóäåíóþ çèìíþþ ïîðó".

Òåìà íåèñ÷åðïàåìà.

Date: 2002-03-14 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
Ñëîãà âñ¸-òàêè íå õâàòàåò â íå÷¸òíûõ ñòðîêàõ, ïîñëåäíåãî, íàâåðíîå.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 09:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios