[identity profile] rukenau.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите, известно ли кому-нибудь, существует ли точный перевод на русский английского названия The Bullionist Controversy, и если существует, то как он звучит? Этим термином обозначается противостояние двух лагерей (буллионистов и антибуллионистов, от bullion = слиток драгметалла, чаще всего золота), возникшее в результате приостановки конвертации бумажных денег на золото в Англии в 1797-1821-м годах.

Меня пока интересует только русскоязычный эквивалент. Если его нет, буду думать, как лучше перевести.

Date: 2002-03-17 01:42 am (UTC)
From: [identity profile] vvagr.livejournal.com
Äèñêóññèÿ î ñëèòêàõ. Èñòî÷íèê - ÆÆ-þçåð gr_s, http://www.sapov.ru/seminar/seminar2.htm

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 09:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios