[identity profile] nemalevich.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Мы с несколькими коллегами приступаем к переводу книги Фултона (Fulton) "Таблицы Юнга" ("Young Tableax") (Cambridge University Press какой-то там девяностый год).
Это учебник по модной комбинаторной и сравнительно молодой области математики.

Дополнительные трудности при переводе создаются

- свободным ("шутливым") тоном автора
- техническими тонкостями (неоднозначность перевода терминов - но это уже дело научного редактора, коим выступает наш супервизор А.М. Вершик)
- недостаточным опытом переводчиков ;).

Никто не занимался подобными переводами?
Как бы вы посоветовали обойтись с авторским стилем?
Нужен ли в этом случае подстрочник?
Не посоветуете ли еще что-нибудь?

Date: 2002-03-18 05:04 am (UTC)
From: [identity profile] 2k.livejournal.com
Ïîäîáíûìè ïåðåâîäàìè íå çàíèìàëñÿ, íî ñâîáîäíûé ñòèëü î÷åíü ðåêîìåíäîâàë áû ñîõðàíèòü.
Ïî ìàòåìàòèêå íå òàê ìíîãî êíèã, êîòîðûå ïðèÿòíî ÷èòàòü ;)

Date: 2002-03-18 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] d-off.livejournal.com
Äà, ïðèìåðû áû íå ïîìåøàëè...
Ó íàñ òîæå åñòü "àêàäåìè÷åñêèé ñòèëü" ñî ñâîèìè øóòêàìè. ×òî êàñàåòñÿ âîïðîñà ïðî êàê - ìíå îí êàæåòñÿ íå âïîëíå êîððåêòíûì, êàê âîîáùå ñîçäàåòñÿ ñòèëü? Ïåðåâîäèòü ñâîáîäíî :-)
Åñëè ñàì ïåðåâîä ïðåäñòàâëÿåò ñåðüåçíóþ ïðîáëåìó, äóìàþ ÷òî, âîïðîñ ñòèëÿ âîîáùå íå ñòîèò.

Date: 2002-03-18 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] veroniq.livejournal.com
Äà, Ñåðåæà, ÿ ïðÿìî òàê è ïðåäñòàâèëà, êàê Ïàøà èñêðîì¸òíî øóòèò, ïåðåâîäÿ

Date: 2002-03-18 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
ß Ïàñòåðíàêà íå ÷èòàë, íî ñêàæó... ;)

Ëåãêîñòü ñòèëÿ è þìîð, êîíå÷íî, ëó÷øå ñîõðàíÿòü :) ïðàâäà, äëÿ ýòîãî ñïëîøü è ðÿäîì ïðèõîäèòñÿ çàâÿçûâàòüñÿ â òðîéíîé áóëèíü, íî êòî ñêàçàë, ÷òî áóäåò ëåãêî? ;)

(Ëèðè÷åñêîå îòñòóïëåíèå. Îäíî èç ñàìûõ ñèëüíûõ ñòèëèñòè÷åñêèõ âïå÷àòëåíèé ó ìåíÿ áûëî ñâÿçàíî ñ ïåðâûìè ñòðàíèöàìè "Äèôôåðåíöèàëüíîãî èñ÷èñëåíèÿ" Íèêîëàÿ Ëóçèíà. Ïîòîì ïîøëè óðàâíåíèÿ, íà êîòîðûå ìåíÿ óæå íå õâàòèëî :) )

Ïîäñòðî÷íèê íóæåí âñåãäà êàê ïðîìåæóòî÷íàÿ ôàçà. Åãî çàäà÷à â òîì, ÷òîáû ïåðåäàòü, ïóñòü êîðÿâî, ñìûñë îðèãèíàëà íà ðîäíîì ÿçûêå. Ïîòîì îí ïðàâèòñÿ. Ïðàâêà -- òîæå îáÿçàòåëüíàÿ ôàçà :)

Ïî êîíêðåòíûì âîïðîñàì ÿ áû ïîñîâåòîâàë ïîäïèñàòüñÿ íà ëèñò ruslantra (http://groups.yahoo.com/group/ruslantra) -- îí äëÿ ïåðåâîä÷èêîâ, èìåþùèõ äåëî ñ ðóññêèì ÿçûêîì. Òàì ñïðàøèâàþò è îòâå÷àþò.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 09:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios