чем заполнить Kanal?
Mar. 20th, 2002 12:11 amВот "Немецко-русский словарь живых идиом" Д.О.Добровольского (М., "Текст", 1997, 201 стр., около 1000 живых идиом) сообщает:
den Kanal voll haben - фам.
1. быть по горло сытым (чем-л.)
2. с ног валиться от усталости
3. лыка не вязать (о пьяном)
Мне приходилось слышать от носителей языка это выражение только в смысле 1. А вам? Прав ли Добровольский относительно 2. и 3.?
И может быть, эквивалент этого выражения в русском - оборот "выше крыши"?
den Kanal voll haben - фам.
1. быть по горло сытым (чем-л.)
2. с ног валиться от усталости
3. лыка не вязать (о пьяном)
Мне приходилось слышать от носителей языка это выражение только в смысле 1. А вам? Прав ли Добровольский относительно 2. и 3.?
И может быть, эквивалент этого выражения в русском - оборот "выше крыши"?
no subject
Date: 2002-03-19 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-19 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2002-03-20 04:55 am (UTC)ñ íîã âàëèòüñÿ?
Date: 2002-03-20 12:43 am (UTC)no subject
Date: 2002-03-20 03:35 am (UTC)no subject
Date: 2002-03-20 04:53 am (UTC)Re:
Date: 2002-03-20 05:29 am (UTC)Äîìà åñòü òîëüêî WAHRIG
Re: õì...
Date: 2002-03-20 11:57 pm (UTC)õì...
Date: 2002-03-20 06:41 am (UTC)