(no subject)
May. 4th, 2002 01:35 pmЧитаю русский перевод Пипса, на который думаю со временем написать рецензию. Это, господи, запредельно:
...его должны были повесить и четвертовать; когда толпе продемонстрировали его голову и сердце, он улыбался во весь рот -- как и любой бы на его месте.
Такой вот Дали/Бердслей, а теперь см. оригинал:
...hanged, drawn; and quartered; which was done there, he looking as cheerful as any man could do in that condition. He was presently cut down, and his head and heart shown to the people, at which there was great shouts of joy.
Вообще такое подозрение, что половина рецензий по-честному должна говорить только о качестве переводов -- потому что невыносимо ждать, когда у издателей проснется совесть.
И тоже связанный с переводами вопрос. Думаю, что в рецензии надо будет упомянуть другие важные английские книжки, которые не перевели. Вот из следующего что-нибудь есть на русском: Robert Burton, Anatomy of Melancholy, Thomas Browne, anything, John Bunyan, Pilgrim's Progress, Boswell, Life of Johnson, Ruskin, anything?
...его должны были повесить и четвертовать; когда толпе продемонстрировали его голову и сердце, он улыбался во весь рот -- как и любой бы на его месте.
Такой вот Дали/Бердслей, а теперь см. оригинал:
...hanged, drawn; and quartered; which was done there, he looking as cheerful as any man could do in that condition. He was presently cut down, and his head and heart shown to the people, at which there was great shouts of joy.
Вообще такое подозрение, что половина рецензий по-честному должна говорить только о качестве переводов -- потому что невыносимо ждать, когда у издателей проснется совесть.
И тоже связанный с переводами вопрос. Думаю, что в рецензии надо будет упомянуть другие важные английские книжки, которые не перевели. Вот из следующего что-нибудь есть на русском: Robert Burton, Anatomy of Melancholy, Thomas Browne, anything, John Bunyan, Pilgrim's Progress, Boswell, Life of Johnson, Ruskin, anything?
no subject
Date: 2002-05-04 08:45 am (UTC)Re:
Date: 2002-05-04 08:55 am (UTC)Такой же ÑÑÑпоÑ, кÑÑаÑи, вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ ÑооÑеÑеÑÑвенник ÑпеÑиалиÑÑ Ð¿Ð¾ ÐинÑÐ¾Ð½Ñ ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ðало.
no subject
no subject
Date: 2002-05-04 09:59 am (UTC)Re:
Date: 2002-05-04 10:11 am (UTC)ÐеÑеводÑики-подвижники... ÐомнÑ, еÑе ÑиÑал оÑÑÑвки из "ÐнаÑомии Ð¼ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð»Ð¸Ð¸" пеÑеведеннÑе -- Ñоже Ð¿Ð»Ð¾Ñ Ð¾.
СкажиÑе, а Ð²Ñ Ð½Ðµ поÑовеÑÑеÑе ниÑего об ÑÑом Ñамом пипÑовÑком ÑиÑÑе?
no subject
Date: 2002-05-04 10:24 am (UTC)