Требуются испаноговорящие
May. 5th, 2002 10:50 amЕсть три отрывка из стихотворения Рамона Переса де Айяла
En el cristal del cielo las agudas gaviotas,
como un diomante en un vidro, hasen una raya.
Nordeste y sol. La sombra de las aves remotas
se desliza por sobre oro de la playa
!Oh tristeza de las cosas vagas y errantes,
de todo lo que en el silencio se desliza!
А может это один отрывок - не знаю. Если этот стих переводился на русский и кто-нибудь сможет запостить перевод, счастью моему не будет границ. Если нет - плиз, кому не в лом, дайте подстрочник, а?
Спасиб заранее.
En el cristal del cielo las agudas gaviotas,
como un diomante en un vidro, hasen una raya.
Nordeste y sol. La sombra de las aves remotas
se desliza por sobre oro de la playa
!Oh tristeza de las cosas vagas y errantes,
de todo lo que en el silencio se desliza!
А может это один отрывок - не знаю. Если этот стих переводился на русский и кто-нибудь сможет запостить перевод, счастью моему не будет границ. Если нет - плиз, кому не в лом, дайте подстрочник, а?
Спасиб заранее.
ÐÑ, попÑобÑÑ
РделÑ: (пÑедполагаÑ, во вÑоÑой ÑÑÑоÑке должно бÑÑÑ hacen, а не hasen - Ñак?)
Ðа Ñ ÑÑÑÑале неба легкие(бÑÑÑÑÑе) Ñайки
ÐÑоÑеÑÑиваÑÑ ÑеÑÑÑ, как алмаз на ÑÑекле.
СевеÑо-воÑÑоÑнÑй (веÑеÑ) и ÑолнÑе. Ð¢ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¸Ñ Ð¿ÑиÑ
ÑколÑÐ·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ золоÑÑ Ð¿Ð»Ñжа
Ð!пеÑÐ°Ð»Ñ Ð½ÐµÑÑнÑÑ Ð¸ блÑждаÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑей,
вÑего Ñого, ÑÑо безмолвно ÑколÑзиÑ.
no subject
Re:
Date: 2002-05-05 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2002-05-06 12:50 am (UTC)diamante
vidrio
ÐонÑÑанÑин