[identity profile] inka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
cafetals - это по-испански, получается. что?
и cabildo - что?

Date: 2002-05-14 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] aluch.livejournal.com
cabildo-city hall? but not sure

Date: 2002-05-14 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] aluch.livejournal.com
чета это мне Хомингуэя напоминает. может marching в смысле во главе парада?

Date: 2002-05-14 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
cafetal m - кофейная плантация

cabildo m 1) Капитул (церковный). 2) Муниципальный совет, муниципалитет.... 7) (Куба) бурное собрание, суматоха, сумятица

(из испанско-русского словаря)

Вообще даже кубинское значение буквально не подходит... maestra - учительница (малышей, обычно) - может, cabildo и относится к группе малышей?

Date: 2002-05-14 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Или приход? Общественная должность вроде старосты?

by the way

Date: 2002-05-15 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] bagira.livejournal.com
are you back? If so, welcome back. :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 04:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios