[identity profile] dontwait.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
подскажите, как переводится сабж?

Date: 2002-05-30 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
По смыслу это вот такой (http://www.oldcitypark.org/shotgun.htm) домик.

Date: 2002-05-30 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
Вертицца слово "пятистенок", но оно-таки есть вид сруба.
В общем, кроме "домика из двух смежных комнат" ничего не танцуецца.

Date: 2002-05-30 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] kobol.livejournal.com
Сабж - это транслит такой. От слова "Subject". Вспомните, когда вы отправляете письмо из аутлука, вы обычно указываете этот самый "Subject" - это есть "Тема". Не путать с [livejournal.com profile] tema Bv)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 03:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios