кто-нибуль знает,
Jul. 2nd, 2002 06:19 pmкак правильно употребляется поговорка
to reckon without one's host (если можно пример)
и насколько употребителен оборот
a host in himself
?
to reckon without one's host (если можно пример)
и насколько употребителен оборот
a host in himself
?
no subject
Date: 2002-07-02 07:37 am (UTC)"To reckon" just means "to take into account", "to consider their wishes".
no subject
Date: 2002-07-02 08:02 am (UTC)to recon without one's host - просчитаться
(с) Аракин, Выгодская, Ильина, М. 2000
no subject
Date: 2002-07-02 09:09 am (UTC)Although "dead reckoning" is not colloquialism, I think.
I still have no idea what "reckon without" would mean though.
no subject
Date: 2002-07-02 12:26 pm (UTC)no subject
Date: 2002-07-03 02:42 am (UTC)no subject
то, что надо!
no subject
Date: 2002-07-03 02:01 pm (UTC)"Princess: You must go and dance.
Fleming:...There are enough men without me. I'm sure Thornton Clay is a host in himself." Как видите, фраза употребляется достаточно просто.