[identity profile] tomka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Еду я сегодня с урта пораньше в сторону Лахты. а там есть такая фигня... Виадук, да? Я вспоминаю название, сначала в голову приходит акведук. А это что-то турецкое или что вообще? Это ведь однокоренные слова?

Date: 2002-08-14 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
И то, и другое - латинские слова. Буквально (соответственно) путепровод и водопровод.

Но позже римские акведуки стали использоваться иногда как мосты, отсюда и путаница.

виадук

Date: 2002-08-14 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] celarent.livejournal.com
правильно. по латыни via -- дорога, ducere -- вести. можно вспомнить названия итальянских улиц: виа дель чего-нибудь

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 04:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios