Yes!!!

Aug. 16th, 2002 01:43 am
[identity profile] tiomkin.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Все как по учебнику - если не можешь где-то что-то найти, сделай сам. :-))

Переводя разные тексты касающиеся армии США (и соответственно армейского слэнга) в свое время не мог подобрать адекватный перевод словечку FUBAR.

FUBAR - это акроним. Словцо бывшее в устах американцев (Вторая Мировая война) едва ли не самым популярным

Расшифровка такова: "Fucked Up Beyond All Repairs"


Мой перевод таков:
ПМНЛ - "П...ц Мы Не Лечим"

Date: 2002-08-15 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Перевод хороший, но обычная расшифровка fubar: fucked up beyond all recognition, т.е. [© не мой].

Date: 2002-08-16 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] d-off.livejournal.com
fucked up beyond any recognition

Date: 2002-08-15 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] faina.livejournal.com
Как же вы это произносить собираетесь? Словечко FUBAR в ходу до сих пор, и его именно говорят

ПТНХ

Date: 2002-08-16 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] s1ngle.livejournal.com
Вот такое я слышал:ПэТэЭнХа произносится
Что означает :"Пошел ты на хуй ,пидарас"
Типа и непонянто неискушенному и кратко.

Date: 2002-08-17 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] wladi.livejournal.com
в комедии про солдата Райана это есть, и там точно -
"... all recognition".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 01:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios