[identity profile] tarantino.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Прошу прощения, что не по теме.

Просто название форума предполагает цветную географию. Кроме этого, насколько я вижу, это одно из действительно "живых" собеседований.

Ответьте пожалуйста, какие ассоциации вызывает у вас слово "Эстония"?

Позволю себе даже рассыпать маячки...

Гибель парома, тормоза, памятники фашистам, транзит цветных металлов, угнетенные русские, победа на евровидении...

Спасибо всем. Еще раз извините, что не по существу пост.

Date: 2002-08-16 02:56 am (UTC)
From: [identity profile] frodnix.livejournal.com
Банки

Re: Кхм...

Date: 2002-08-16 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] frodnix.livejournal.com
Прибалтийские банки - наиболее доступные зарубежные банки. К тому же они забивают на российскую налоговую.

Re: Кхм...

Date: 2002-08-16 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] frodnix.livejournal.com
Примерно так: "телевизор этой фирмы очень хорош, но фирма мне не нравится".

Date: 2002-08-16 03:10 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
[livejournal.com profile] r_l :)
Лотман
Довлатов
"Вана Таллин"
"Ээсти раамат"
Дюны
Ну и горячие эстонские парни, конечно

Date: 2002-08-16 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] koshermann.livejournal.com
Давид Самойлов :)

Date: 2002-08-16 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] ozya.livejournal.com
дюны?!

Date: 2002-08-16 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] ozya.livejournal.com
тормоза
придурки

Date: 2002-08-16 03:31 am (UTC)

Date: 2002-08-16 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] ozya.livejournal.com
универ, студенческая жизнь

Date: 2002-08-16 03:16 am (UTC)
nine_k: A stream of colors expanding from brain (Default)
From: [personal profile] nine_k
Тарту и Лотман
Удлинённые гласные
"Горячие эстонские парни"
Дюны и Балтика

Date: 2002-08-16 03:36 am (UTC)
From: [identity profile] frodnix.livejournal.com
Ничего из перечисленного не подходит

Date: 2002-08-16 03:46 am (UTC)
From: [identity profile] ratri.livejournal.com
Тарту (Структуралисты)
Соседка по общаге Тимуска, сказавшая "Все русские -- свиньи"
Вано Таллинн
Цветные металлы

Date: 2002-08-16 04:08 am (UTC)
From: [identity profile] laima.livejournal.com
www.ace.ee - ВебТреп.
Шампанское по утрам, солнца нет.

Date: 2002-08-16 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] amzin.livejournal.com
У меня _слово_ "Эстония" отчего-то ассоциируется со словом "колбаса". Убейте - не знаю причины.

Но если выбирать из предложенного вами инфернального списка, победа на "Евровидении" - это, пожалуй, ближе всего.

К колбасе.

Date: 2002-08-16 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] amzin.livejournal.com
Не знаю, я не псковитянин. Не пскович я. Просто Эстония - это колбаса.

А уж отчего моё подсознание так решило...чёрт его знает.

Вот Ленинград - это Красный Уголок.

А Москва - Большая Вывеска.

Думается мне, что колбаса - это тоже неплохо :)

Date: 2002-08-16 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] m-p.livejournal.com
Озера.
Птичий язык.
Мелкая морось.
Келуке.
так и быть, отдам Вам угнетенных русских :-)

Date: 2002-08-16 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
Балтийское море
Угрофинский язык с красивыми гласными
Свежесть
Северная Европа, лёд
Вежливость
Культура

Date: 2002-08-16 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Летний лагерь под Пылвой.
Одинаковые ярко-жёлтые домики.
Слово "raamat", созвучное русскому "грамота".
Вывеска (в советские времена) на одном из зданий "Государственный институт проектирования памятников культуры".

Date: 2002-08-16 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Летний лагерь под Пылвой.
Это что? Не математический ли лагерь, кажется, под эгидой "Квант"-а? Там ещё был некий энергичный дядечка-организатор, Константинов, что ли?

Date: 2002-08-16 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Это константиновский лагерь, да. Но про эгиду "Кванта" впервые слышу, хотя ездил туда три года подряд.

Это славно

Date: 2002-08-16 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Я ведь тоже там разок побывал, да и почти позабыл уже, а сегодня, случайно, уже второй раз в ЖЖ на его упоминание натыкаюсь. Вторую ссылку если найду позже добавлю.
А место, кажется, называлось Kanepi (Пыльва, кстати, не склоняется, т.е. "под Пыльва").

Re: Это славно

Date: 2002-08-16 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
У нас склоняли (и вообще странно не склонять название, кончающееся на "а"; можно только объяснить традициями тамошних местных русских, нам тогда неизвестными). А ближайшая деревушка называлась Пыльгасте.

Re: Это славно

Date: 2002-08-17 02:09 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com



Так вот она склонялась.

Но от неё ещё надо было пахать... Откуда в маленькой Эстонии так много пустого места?

Date: 2002-08-17 01:34 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com


Хм, кому летный, а кому зимний.



Ух ты! Где это?

А мне вот что помнится: чёрно-белая снежная пустота, молочные бидоны у дороги, мармелад в тюбиках, улица Выру и площадь Ныокогуде, цветное желе в кафе, зловещий игрушечный замок. И ещё кое-что, умолчу. Вот, само молчание.

Date: 2002-08-17 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Это в Таллине, на улице, не помню её названия, на которую выходит баптистская церковь (у которой тоже есть известное название, но я его не помню, помню только, какой зелёный у неё был шпиль).

Date: 2002-08-16 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] sestry-fromm.livejournal.com
Они умеют говорить по-шведски и не очень умеют по-русски.
Газета "Эдази" - районка на весь Союз.
Штирлиц.
Фестиваль "Roc Summer", первый по-настоящему международный в пост-Союзе.
Знала одного русского из Эстонии, куда больший русский националист, чем москвичи, например.

Date: 2002-08-16 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sevetra.livejournal.com
У меня Эстония ассоциируется с одним очень хорошим человеком, и еще с ветеринарной клиникой Линнафауна (http://www.linnafauna.narod.ru/).

Date: 2002-08-16 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] adelka.livejournal.com
Глупо, наверное, но первое, что пришло на ум - анекдоты про эстонцев. Услышала недавно, но сразу целую пачку.

Date: 2002-08-17 02:54 am (UTC)
From: [identity profile] a-gata.livejournal.com
Старая архитектура.
Сыр.

Date: 2002-08-17 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] wladi.livejournal.com
тиста истонскии актсеент, да.

Date: 2002-08-17 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] sali.livejournal.com
у меня Эстония ассоциируется -
с границей,
со свободным временем,
и с попытками составить фразы на эстонском ;-)

Ei ole rasked

Date: 2002-08-17 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
Apelsiin: сабж, Illusioon, Мы опперу, мы опперу, мы отсень любим опперу
Eesti keele. Munad. Tere, tere, vana keere(?). Tervist. Kurat. Vabandage. Kaks. Kolm. Viis. Kauplus. Palun. Tammsaare. Estlased. Bussijaam. Lennijaam.
Вместо билета - "Pilled."
Старый порт, новый порт. Портовые работяги, вечная тема: кто хуже - сраные эстонцы или ёбаные жиды.
Шпили, шпили. Ратуссссная плоссссадь.
Коллллбасааааh - proiznositsя soweршenno po-osobomy, naraspew.
Сырррр - звук "ы" произносится бесподобно и уникально.
Биеннале графики.
Энн Ветемаа: Монумент, Яйца по-китайски, Воспоминания Калевипоэга.
Михаил Веллер.
Mati Unt.
Юри Юди.
Георг Отс.
Пауль Керес.
Микк Микивер.
Юри Ярвет.
Эве Киви.
Самое быстрое "решение еврейского вопроса" в 1941 году.
Книги, книги в магазинах вокруг ратуши. Марки.
Улички, улички старого Таллина. Могу мысленно пройти по ним по всем.
И ещё много чего...

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 01:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios