[identity profile] sheb.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как читается венгерское имя Czaba?

Date: 2002-08-21 04:13 am (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
Чаба

Date: 2002-08-21 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
Чаба (оба "а" могут читаться как "о", если над ними нет значка)

Date: 2002-08-21 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
1) Во-первых, у вас "по-польски", а не по-венгерски написано. Должно быть Csaba. Cs, а не Cz. По крайней мере, если это не извращенец какой-то.
2) Во-вторых, если над "а" нету чёрточек, то это короткое "а", которое произносится как русское о (почти что). То есть, "чобо", но не слишком округляя уста.

Date: 2002-08-21 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
О, да. Невнимательный я.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 12:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios