eesti-3

Aug. 25th, 2002 10:51 pm
[identity profile] sali.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
встретилось такое сочетание:
kruvikeerme tihendliim
tihendliim - это, судя по всему, "уплотняющий клей", типа "герметика"...
а kruvikeerme - это однокоренное kruvikeeraja - отвертка? и как же это связать вместе?

...все еще надеюсь на вашу помощь -)))))

попытка :)

Date: 2002-08-25 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] dragoman.livejournal.com
Связавшись с ремонтом квартиры, обнаружил такую вещь: есть герметик, а наносят его специальным приспособлением, по-русски называемым "пистолет", а на самом деле это труба с винтом, который выдавливает этот герметик. Внешне на отвертку походит... а еще лучше, скажите, какой самый общий смысл у корня слова kruvikeerme и прочих? Вращение? Или что-то другое?

Re: попытка :)

Date: 2002-08-25 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] warbler.livejournal.com
kruvi - шуруп
keeramine - вращение

ясно...

Date: 2002-08-25 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] dragoman.livejournal.com
иогда моя гипотеза не канает :)

Date: 2002-08-25 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] warbler.livejournal.com
Привет!
Ася попросила тебе помочь

все намного проще :0) это силикон! который наноситься на шурупы перед закручиванием
его можно использовать и для любых других целей

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 04:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios