[identity profile] isportishead.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
право собственности на имущество ....

Спасибо!

Date: 2002-08-27 12:28 am (UTC)
From: [identity profile] ex-volod681.livejournal.com
Вообще, от контекста, но "proprietary rights".

должно быть так

Date: 2002-08-27 12:39 am (UTC)
From: [identity profile] alshur.livejournal.com
personal (real) estate property right -- право собственности на движимое (недвижимое имущество

возможно, можно просто estate property right -- право собственности на имущество. но тогда прежде всего подразумевается недвижимость.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 12:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios