[identity profile] ianka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
There is LeeArius, a soft-spoken boy.

А как перевести soft-spoken?

Date: 2002-10-14 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
сладкоречивый?

Тихий голос

Date: 2002-10-14 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] pale-fire.livejournal.com
Как правило это не имеет никакого отношения к сладкоречивости, скорее к тихой мягкой манере разговора, иногда о людях с плохой артикуляцией тоже так говорят.

Date: 2002-10-14 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] pale-fire.livejournal.com
Main Entry: soft-spo·ken
Pronunciation: -'spO-k&n
Function: adjective
Date: 1609
: having a mild or gentle voice


Нежный голос? Мягкий? А вообще в некоторых контекстах может быть и сладкоречивый, но зависит от контекста, само по себе слово не имеет негативных коннотаций.

Date: 2002-10-15 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] at.livejournal.com
Тихий, мягкий, с мягкими манерами, спокойный, сдержанный.

К тембру голоса это редко имеет отношение, больше к манере говорить спокойно, но (благодаря этому) веско. Почти всегда - комплимент.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 08:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios